2008年12月29日

2007年3月テキスト

flock to …に押し寄せる、…に群がる
pros and cons 賛否(両論)、善しあし
tatty ぱっとしない、みすぼらしい
sweep 猛威を振るう、広まる
buck (車などが)がくがくしながら動く、(障害などを)突いて進む、抵抗する、強く反対する
budget お買い得の、格安の

niche 特定分野、(市場の)すき間
run-of-the-mill ありふれた、普通の
larder 冷凍庫、肉貯蔵室
at prices to die for 飛び切りお買い得な値段で
nigh on ほぼ…、ほとんど…

by leaps and bounds 飛躍的に
a tad 少し、ちょっと
dangling つり下がっている
turn up (one's) nose at …を軽蔑する
rough-and-tumble 入り乱れた、乱闘

organic purity 完全有機栽培
get carried away われを忘れる、図に乗る
gargantuan 膨大な、巨大な
make or break 成否を決める
fanfare 鳴り物入りの宣伝、派手な歓迎

dip one's toes into (新しいことを)やってみる

rease しわ
a dab of 少量の
stave off 食い止める、寄せ付けない

be tailored to に合わせる
conundrum 難問、なぞなぞ
enlightened 見識のある、進んだ

hubby 夫
idle away ぶらぶらして過ごす

in thing 流行しているもの

Take it or leave it. それでいやなら、辞めてください。
badger しつこく苦しめる、いじめる

mix-up 混乱、取り違え
tactfully うまく、適切に
meticulous 細かいことにこだわる
negligible とるに足らない
handle with kid gloves 慎重に扱う
fainancial outlay 財政支出
lump-sum 一括払いの
wrap up (会議などを)終える、片づける
piggyback on 便乗する
roll out 量産する、繰り出す
stint 任務、割当仕事
under one's belt 十分な経験を積む
pet peeve 不平の種、イライラのもと
at one's discretion …の裁量で
attire 服装
bristle 気色ばむ、怒る
cold canvassing 飛び込み訪問
drum up 促進する
pad 水増しする
window dressing 粉飾決算
cosmetic figure 粉飾された数字
posted by にこん at 08:29| Comment(0) | ビジネス英語 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。